Search Results

Search results 1-20 of 151.

This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

The latest issue of the 9th Scroll is here! You can read all about it in the news.

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Мне впринципе не нравится название The Ninth Age. Не вижу в нем ни смысла, ни красоты ни стиля. И ещё это обязывает нас жить в мире NinthAge. А хочется названия мира. Например в игре Endless Legend мир называется Аурига. И название со смыслом, красивое и стильное. И мир назван красиво и как живой. Поэтому переводить название T9A не хочется.

  • Hah, thx for promotion, Herminard. But i think you dont need any approval of you skill. And every team will be glad invite you if where will be a spot.

  • Поправил

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Обычно переводят "зачарованно"

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Все игроки на русском называют его "родной спелл". Было бы отлично иметь что то созвучное в переводе. Хотя, очевидно, что дословно совсем не так. Зато суть вариант игроков передаёт очень точно

  • Quote from Artem Kurhanskii: “Team Ukraine na minimalkah Spasiba ” да есть жеж!

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Нет, спасибо, значки не нужны. Я не спорил с тобой. Я сказал, что не нужно говорить, что мне делать. Это не поменялось. Спасибо тебе за работу по переводу.

  • Они ещё не регались, чтоб ливать. Надеюсь, одна команда будет

  • В воскресенье новичковый турнир. 37 человек зарегистрировалось. И мне присылают такие ростера, что всем хочется помочь. Но вместо этого я решил нагнать пафоса и тумана. Встречайте - рассуждения о ростерах! PS ух, никогда ещё не делал видос за час youtu.be/UyvUs3WLeB0

  • Or, mb give him bsb ability

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Да, могу. Но знаю я знаю всего двоих переводчиков. Вот аккаунт Владимира Яснова: vk.com/id72468836 Он, переводит в данный момент правила и планировал закончить в конце марта. Может он и не имеет опыта игры, достаточного, что бы избежать фактических ошибок в правилах. Зато этот опыт есть у меня. Надеюсь, что мне хватит трёх недель на исправление фактических ошибок. Таким образом, русский хардбук, надеюсь, будет максимально адаптирован для обучения новичков, избегая, при этом заблуждений. Аккаунт …

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Quote from Ghiznuk: “Вообще я не понимаю почему ты так агрессивно отвечаешь на всё. Никто тебя не виновал за то, например, что перевод не готов, и тд. Мы просто хотим понимать где стоим, что нужно делать, и как помагать. Но ты всё реагируешь как будто я сказал что не люблю твой домашний ремонт на даче. ” это ты хочешь, а не мы. Ты похож на препода, который орет на студентов, которые пришли на лекцию. Орет за то, что остальные не пришли. Ты говоришь мне, как мне называть мою группу, как объединят…

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Quote from Ghiznuk: “– Я на ВК писал переводчику Григорию Неклюдову, и пустил там пост, заявляя что оффициальная команда проекта ищет переводчиков для русской команды. – Стагировал Лорд Велард в дискуссии тут. – Заметил что есть один человек “Pax” на главном, но его профиль без личной информации, так я не знаю он ли – тот русский Пакс о котором говорим, или другой. Напишу ему лично, чтобы проверать. – Ангват дал польный ответ по э-почте, говорит что сейчас очень занят работой, но вернется через …

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Quote from Ghiznuk: “Еще раз не понял – я тоже не владелец магазина, порстой игрок Но у меня вот тут <— зачок “Переводчик” под аватором, потому я, и другие, просто встал и сказал « Вот этим книгам перевод нужен, я буду этим заниматься », и все ” спасибо тебе, если займешься и сделаешь перевод книг

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Quote from Ghiznuk: “Ох, как мне плохо когда читаю это “Гном Хаоса”…… Будьте современными, живем сегодня в 9-й Эпохе уж ! Они давно болье не “хаоса“. Quote from Shinymetallass: “Бэк из рулбука переводит Григорий Неклюдов. Сейчас я выкладываю каждый день куски перевода в группе ВК: vk.com/warhammerfbspb если интересно, полистай ленту, за последние две недели. Там уже выложена половина бэка. ” Я не понял. Ты имеешь в виду, что человек перодит тексты, которые Angvat уже перевел ?? Как связаться с V…

  • Quote from Alkasar: “А известно кто организатор? Может есть ссылка как про этот турнир больше узнать? ” если бы была информация, я бы не говорил "по нему ещё нет точной информации"

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Нет, перевод книги правил не готов. Не прикреплял здесь ничего, потому что не занимаюсь этим ресурсом. Когда перевод будет закончен, он будет выложен в ВК. Если есть желание, возьми и прикрепи здесь. Империя и Гномы Хаоса не переизданы. Там нечего переводить, кроме названия параметров и названия отрядов / артефактов. А это - имена собственные. Перевод книг с бэком делал упомянутый тобой Angvat. Но ты же их уже видел?

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    Книгу правил версии 1,3, в разделе правил, перевёл Владимир Яснов (Vellard), за что ему спасибо огромное. И ещё больше за то, что он сейчас переводит раздел правил в рулбуке 2,0. Бэк из рулбука переводит Григорий Неклюдов. Сейчас я выкладываю каждый день куски перевода в группе ВК: vk.com/warhammerfbspb если интересно, полистай ленту, за последние две недели. Там уже выложена половина бэка. Издавать полноценный хардбук на русском в цвете буду я.

  • Русский перевод

    Shinymetallass - - Russia

    Post

    ты пишешь такие вещи как "работать более эффективно, вместе, с одной коммандой русского перевода" "надо ее перечитать, отправлять, и перевести книжки армии" " собирать команду где каждый человек будет отвествен за пару книжек." Очень хорошо пишешь. Так собери и организуй. Единственная причина, почему все, что ты написал нет - потому что никто этого не делает.

  • Quote from Alkasar: “Quote from Shinymetallass: “Quote from Alkasar: “Напишите пожалуйста, что за турнир в Праге и в каких числах. ” по нему ещё нет точной информации. Кроме того, что он будет в июне, в командном формате, на 4500 ” есть желающие? Возможно у меня получится ” я тоже еду, но я уже в команде